Bài hát Sealed With A Kiss được sáng tác vào những năm 1960 nhưng đến bây giờ, bài hát vẫn còn nằm trong top những bài hát dạy học tiếng anh quen thuộc của nhiều lứa tuổi nước ta. Với giai điệu dịu dàng, ca từ dễ thuộc, dễ nhớ. Bài hát Sealed With A Kiss đã sống trong lòng khán giả hơn nửa thế kỷ qua, được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau trong đó có cả tiếng Việt.
Lời bài hát Sealed With A Kiss – Jason Donovan
Though we’ve got to say goodbye, for the summer
Darling, I’ll promise you this
I’ll send you all my love
Every day in a letter sealed with a kiss
Yes, it’s gonna be a cold lonely summer
But I feel the emptiness
I’ll send you all my dreams every day in a letter,
Sealed with a kiss
I’ll see you in the sunlight
I’ll hear your voice everywhere
I’ll run to tenderly hold you, but darling,
You won’t be there
I don’t wanna say goodbye for the summer
Knowing the love we’ll miss,
Well, let us make a pledge
To meet in September and seal it with a kiss
Yes, it’s gonna be a cold lonely summer,
But I feel the emptiness;
I’ll send you all my love
Every day in a letter sealed with a kiss
Sealed with a kiss
Sealed with a kiss
Lời dịch bài hát Sealed With A Kiss – Jason Donovan
Dù cho hè này đôi ta phải nói lời tạm biệt nhau
Người yêu dấu, anh hứa với em rằng
Anh sẽ trao cho em cả tình yêu này
Từng ngày trong mỗi lá thư
Được đính bằng một nụ hôn
Đó chắc sẽ là một mùa hè cô đơn và lạnh lẽo
Nhưng anh sẽ lấp đầy sự trống vắng đó
Anh sẽ gửi cho em những giấc mơ
Từng ngày trong mỗi cánh thư
Được đính bằng một nụ hôn
Anh sẽ được thấy em trong ánh mặt trời
Nghe thấy giọng em ở khắp nơi
Anh sẽ chạy đến và dịu dàng giữ chặt lấy em
Nhưng, em yêu, em lại không ở đó
Anh không muốn phải nói lời chia tay cho mùa hè này
Biết rằng mình có thể lỡ mất mối tình đôi ta
Vậy mình cùng hẹn ước em nhé
Tháng Chín chúng mình sẽ lại gặp nhau
Và hãy đánh dấu bằng một nụ hôn
Đó chắc sẽ là một mùa hè cô đơn và lạnh lẽo
Nhưng anh sẽ lấp đầy sự trống vắng đó
Anh sẽ trao cho em cả tình yêu này
Từng ngày trong mỗi lá thư
Được đính bằng một nụ hôn
Ý kiến bạn đọc (0)